_ap_ufes{"success":true,"siteUrl":"www.esferaiphone.com","urls":{"Home":"http://www.esferaiphone.com","Category":"http://www.esferaiphone.com/accesorios/","Archive":"http://www.esferaiphone.com/2014/08/","Post":"http://www.esferaiphone.com/iphone/aprovecha-por-tiempo-limitado-15-aplicaciones-y-15-juegos-a-0-89e/","Page":"http://www.esferaiphone.com/ecommerce-search/","Nav_menu_item":"http://www.esferaiphone.com/iphone/airdrop/","Liveblog_entry":"http://www.esferaiphone.com/liveblog_entry/borrador-automatico-16/"}}_ap_ufee

Traducir al catalán el firmware 2.0 y 2.0.1

También podría interesarle...

40 Respuestas

  1. gustavo dice:

    J*** esfera, traducir al catalan…quien te oye piensa que hay un pais o isla que hablan el catalan….me parece muy injusto esto pero bueno,espero que los gallegos,vascos y demas “españoles” que usen dialecto no exijan su granito de arena para tenerlo en el suyo.

    ah por cierto soy canario y lo quiero en lengua GUANCHE ;)

  2. veddertgn dice:

    Hola gustavo. Porqué es injusto? Si está disponible en catalán (por cierto, es una lengua, no un dialecto), será porque alguien se ha tomado la molestia y ha invertido tiempo en crearlo, no? Aquí nadie obliga a nada, quien quiera se lo instale y quien no, pues no, pero de ahí a decir que es injusto, pues que quieres que te diga. Si lo quieres en guanche, ya sabes, ponte a trabajar. Ojalá lo consigas y los canarios que quieran tengan su iphone en guanche, así como espero que pronto alguien lo saque en gallego o vasco y que cada uno pueda escoger libremente en que idioma lo quiere.

    Por cierto, hay muchas islas donde se habla el catalán, entre ellas Alguer, en Italia. Espero que allí los que quieran puedan tener la opción de ponerse su iphone en catalán.

  3. el_driguez dice:

    estou com gustavo !
    As outras linguas ke? na espanha nom só hai catalanes eh.
    Eu tamen quero o meu iphone en GALEGO.
    Pareceme moi bem velo en catalán,pero nos tamen temos dereito !

    1 saudo esfera,fas um gran trabalho ! ;)

  4. perovi dice:

    gustavo,espero que salgan todos los idiomas oficiales de españa,te recuerdo que no son dialectos sino idiomas.
    supongo que sabes la diferencia

  5. narp dice:

    anda….el_driguez…..fala ben o galego……. e deixate de tonterias…
    Estaría bien en gallego….por donde lo puedo encontrar….
    saludiños

  6. suso dice:

    Aiiiiiiiiii Narp. Ti si que deberias falar ben o galego (¿Saludiños? ¿iso de onde ven?). Criticas a unha persoa por escribir en galego-portugués es vas tí e escribes en castrapo… Antes de criticar deberías coñecer algo a situación…
    Si que estaría ben ter o iPhone en galego, pero tal como está a cousa non o merecemos (nin nós mesmos o sabemos escribir, e aínda así non nos poñeríamos de acordo para que variante utilizar).

  7. narp dice:

    suso…. ¿conocer algo a situación?….cuando te patees todo Galicia de norte a sur y de este a oeste……hablamos…
    SALUDIÑOS

  8. suso dice:

    Xa o fixen. E repito, non tes ningunha credibilidade criticando a alguén que escribe en galego-portugués, cando ti non sabes nin escribir o galego normativo. Dise “coñecer”, non “conocer”. Fas moi ben es escribir e falar como queres (sigue dicindo “saludiños” e cousas así), pero non critiques aos que se expresan na súa lingua (se eles consideran que o galego-portugués é a súa lingua).
    Non me entendiches, o problema non está en falar ou escribir como un quere, senón en criticar cando non COÑECES.

  9. mramin dice:

    Creo que alguien está confundido… para los señores de arriba, esto es ESFERAIPHONE, creo que aquí se habla mucho de ese teléfono americano tan bueno y tal. Lo de los discursos nacionalistas es en otro lado, imagino que el nombre de la WEB sea parecido y se abran confundido, no encuentro otra explicación.

  10. gustavo dice:

    es dialecto porque si fuese idioma lo hablarian la mayoria y no una simple comunidad dentro de un pais…espero que no te ofendas amigo pero es la verdad.

    dialecto – Manera de hablar una lengua un grupo de personas, una comunidad o los habitantes de una región.

    idioma – Lengua de un pueblo o nación; lengua que lo caracteriza.

    Un saludo y esperemos que nos pongan nuestro dialecto dentro del iphone

  11. daerox dice:

    Ya estamos…

    Siempre con las tonterías del idioma!

    Verdad que si sale una aplicación/juego y no os gusta no la instalais y punto? pues con esto igual, si no os interesa tener el iphone en catalán pues esperais al próximo post de esfera que igual os interesa más la apliación..

    Saludos y GRÀCIES ESFERA PER LA APORTACIÓ!

  12. tonyouth dice:

    Hola!!

    Desde luego si que es cansino eso del idioma y dialecto….

    Saludos!!!

  13. narp dice:

    Estoy de acuerdo con nramin y daerox……..aquí se habla del iphone.
    saludiños.

  14. suso dice:

    Asi me gusta narp, sin criticar.
    Por cierto esfera, muy bueno el tutorial, ya lo tengo en català!

  15. veddertgn dice:

    Esfera, gracias por censurar mi post en el que sin faltar a nadie animé a que quien lo quiera en otros idiomas, inviertan el tiempo que invirtió quien lo tradujo al catalán.

  16. crow dice:

    Esfera 1000 Fwlicidades por tu interes en ayudarnos con nuestros iphones.

    Gracias

  17. albertdt6 dice:

    Gracias

  18. ursulab dice:

    aquest programa també es pot instal·lar a l’ipod touch?
    Ah, Gustavo, evidentemente tuviste problemas en la asignatura de filología (si algún día la estudiaste, claro…). El catalán és una llengua románica hija DIRECTA del latín, exactamente como el italiano, el francés, el portugués, el rumano, el castellano, el occitano. Sus textos escritos literarios (criterio que la distingue de un dialecto, por si no lo sabías) son más antiguos que los castellanos y en lengua catalana son los primeros textos filosóficos escritos en lengua vulgar en Europa (es decir, en lengua neolatina): las obras de Ramon Llull (siglo XIII). Y si quieres un estado donde el catalán es la lengua oficial ya lo tienes: Andorra. Me parece que mucha gente necesita volver al cole. Por cierto, soy filóloga, y no soy catalana

  19. gente como gustavo es la que hacen que despues no nos sintamos identificados con españa

  20. itobcn dice:

    Bravo ursulab!

    Una gran utilidad paara quien la necesite, yo mismo siendo catalan prefiero el iphone en castellano.

    Pero no esta demas, es como dicen , quien lo quiera que lo instale y si no te interesa a otra cosa…

    Tambien veo bien que se saque en todas las lenguas posibles.

    Salu2 y sigue asi esfera!!!!

  21. musli dice:

    hay muchos foros para hablar de estas tonterias de idiomas , dialectos y catalan, gallego…etc. Al que le venga bien ponerlo en Catalán que lo hago y punto, al que no (es mi caso) pues nada, solo me queda darle las gracias a Esfera por aportar estos tutoriales aúnque a algunos no nos valga para nada.

    un saludo

  22. sanmura dice:

    Muchas gracias, esfera. Gracias a tu tutorial y al archivo correspondiente ya tengo mi iPhone 2.0.1 en catalán. :-)

    Buen trabajo y desde aquí te animo a seguir adelante.

    Ah, y recuerda: “A palabras necias, oídos sordos”. Bueno, en este caso, “ojos ciegos”. :-))))

    Y a quién no le interese este post, que se pase al siguiente y en paz.

    Un saludo.

  23. Diabbolo dice:

    Jajajajaja…JJjajjaja… Y yo sin dormir actualizando iPhones y buscando cosas nuevas que hacer con mi maquinita preferida y… Jajajajjaja…Catalán, Gallego, Vasco… Etc…
    Que paza con el Andalú… ej que no tenemos deresho… Jajjajajja… Perdón por el tono sarcástico, pero es que veo un poco cargante, que os pongáis a discutir sobre idiomas-dialectos u otras cosas sin demasiada importancia para las personas que entramos en este foro para, aprender, entre otras cosas…

    Chapeau para Esfera que estoicamente está aguantando para no enviaros, a todos los que entráis para polemizar, a donde mismamente amargan los pepinos…

    Gracias Esfera, porque sin ti, mis iPhone serían como dos pisapapeles… 1 Abrazo

  24. gustavo dice:

    a ver esa filologa, a mi me da igual el idioma el dialecto y todo si tanto te gusta meterte conmigo por que dices que tengo que volver al cole porque tu ya estas licenciada o lo que sea felicidades espero que seas la reina de los museos porque a mi me da lo mismo yo soy tecnico informatico de Apple cualificado por ellos y con obtencion de titulacion.Si es verdad que se me puede dar mal otras cosas pero te digo que a ti todo no te saldra tan bien como lo que sabes sobre lengua y chorradas….Yo empece este comentario porque me parece mal que estemos traduciendo el iphone al catala porque realmente no lo habla nadie solo catalunya y andorra y nadie mas, se supone que todos juntamente somos españoles y que hablamos español de españa como aparecen en los idiomas de los telefonos, me parece bien que pongamos el chino por la cantidad de habitantes que hay no porque cuatro flipados de la vida se les ocurre hablar otra “lengua”que es realmente dialecto por si no sabes la diferencia entre dialecto y lengua aunq provenga de lo que tu quieras….dialecto es region no NACION y la verdad que este no es la web indicada para esto pero bueno si queires discutir sobre esto FILOLOGA dimelo y te doy mi direccion.

    *PERDON A ESFERA POR ESE COMENTARIO QUE HA LEVANTADO TANTAS DISCUSIONES, SOLO ERA UNA SIMPLE BROMA*

    Un saludo

  25. espitgn dice:

    @ursulab: La traducció es pot utilitzar també al iPod Touch sense cap problema.

    Para todo aquel que le interese: La traducción es una iniciativa particular sin ningún ánimo de lucro. No se ha financiado con ninguna subvención del estado, de la Generalitat y/o empresa públic o privada. La única inversión ha sido de tiempo y esfuerzo. A qué viene, pues, hablar de “injusticia”?. Con un poco de orden, un poco más de conocimiento técnico y con un mucho más de tiempo y dedicación, se puede traducir el iPhone a cualquier lengua. Ánimo!

    @esfera: Gracias por poner el tuto y el enlace. De todas formas, si quieres que esta web sea un referente, en el fondo y también en la forma, hay ciertos comentarios que no deberías permitir. Las ideas se pueden criticar, triturar o defenestrar, las personas nunca (aunque se intente disfrazar de “simples bromas”.)

    Saludos

  26. musli dice:

    @espitgn: gracias por el curro que te has dado, supongo que has sido tu el creador del tuto. Repito, a mi no me sirve para nada, pues no hablo Catalan.

    Ahora sí, e igual me meto donde no me llaman pero sigo creyendo en la libertad de expresión y eso que comentas a Esfera “que si quiere una web referente bla bla bla…” la verdad yo no he visto a nadie insultarse ni nada parecido, si no te gusta las formas o el fondo te sugiero que te montes tu propio blog y censures los comentarios de los usuarios a tu gusto pero no vengas a casa de nadie diciendo como se tiene que actuar dando lecciones de moralidad.

    Insisto, gracias por tu tuto, que suguro que a muchisima lo estaba esperando y le ha servido.

    Un saludo,

  27. jimbeam dice:

    He actualizado a 2.0.1 y traducido al catalán, y me funciona correctamente todo excepto la hora, a la que intento entrar en fecha y hora, para poner la hora correcta, me vuelve a la pantalla principal.
    A alguien le ha ocurrido lo mismo o tiene alguna solución.
    Gràcies.

  28. Para ser tecnico cualificado de apple no puedes ser mas analfabeto, ni sabes donde se habla Catalan y no me refiero solo a tu querida españa, ni sabes la diferencia entre lengua y dialecto, ni sabes el significado de nacion, por no hablar del menos precio de tu post al considerar que casi 10 millones de personas que hablan Catalan no son nadie, vuelve a tu cueva….

  29. Para ser tecnico cualificado de apple no puedes ser mas analfabeto, ni sabes donde se habla Catalan y no me refiero solo a tu querida españa, ni sabes la diferencia entre lengua y dialecto, ni sabes el significado de nacion, por no hablar del menos precio de tu post al considerar que casi 10 millones de personas que hablan Catalan no son nadie, vuelve a tu cueva….

    PD: Ni siquiera sabes que los Andorranos son andorranos, desde cuando son españoles?? vaya tecnico cualificado, asi va apple…

  30. jcm dice:

    GRÀCIES ESFERA! per la aportació, de un valencià… Que también hablamos y usamos esa misma lengua, no se olviden de nosotros!!

  31. Reymon dice:

    Cuando salga en Bable, comunicalo Esfera ya que no creo que solo comuniques cuando sale en Catalá.
    Ni entro en independentismos ni en politica, pero no es la 1era vez que ya haces alusión solo a los catalanes y tanto catalá ya asquea un poco.

  32. Primero alguien se tendra que molestar en traducirlo, no? A ver si va a tener la culpa Esfera de que los unicos que se han molestado en hacer la traduccion, que seguro es un buen curro, sean catalanes, en fin… cuanto envidioso hay por aqui.

  33. mafemawo dice:

    hola ojala y alguien me pueda ayudar la duda es que si yo compro un telefono en canada iphone 3g lo puedo utilizar en mexico con un chip de telcel????

  34. Esfera dice:

    Recién llegado de vacaciones y me encuentro con este debate… no comments…
    Tal como muchos han dicho ya, aquí se habla del iPhone y encantado estaré de publicar futuras traducciones del iPhone al Euskera, gallego, valenciano, indio guachupixu o espanglish. No hay que olvidar que esta traducción está hecha por un particular, porque le apetecía, así que cualquier otro que lo quiera traducir a otro idioma puede hacerlo él mismo.
    Igual que a cada uno le gusta tener un wallpaper diferente, también tiene derecho a tenerlo en el idioma/dialecto que quiera.

  35. Tatarigami dice:

    Hola a todos!!

    No quisiera entrar en la discusión, pués yo no veo nínguna polémica con los idiomas a parte de las inapropiados comentarios del señor gustavo.

    Hace tiempo en una época oscura, que gracias al paso del tiempo y a la lucha de muchos, ya superamos existía una campaña de desinformación donde se llamaba al catalán, y a todos los idiomas no castellanos, “lenguas bernaculas” y dialectos. Pero gustavo, todo eso ya paso muchacho, eso es cosa de casposos y nostálgicos; abre tu mente , lee más, culturizate!!

    Cuantos más idiomas haya en estas tierras más ricas serán, culturalmente. Bueno, basta, suerte que tengo amigos canarios muy majos que si no me llevaría una mala impresión de todo esto.

    Salut!

    Por cierto no soy catalán de Catalunya, pués vivo en Fraga, Aragón, pero bueno nos sentimos bastante hermanados ……… ah i allí parlem català!!!

  36. iwan dice:

    Es posible instalarlo en un iphone 3G original de telefonica sin desbloquear

    Como se hace

    Gracias

  37. Esfera dice:

    No, es necesario tener el iPhone jailbrokeado.

  38. newbeet dice:

    Esfera,

    funciona para la 2.1 ???

  39. ursula dice:

    Es que en las islas no haceis la EGB? El catalán, el vasco y el gallego no son dialecgtos, en cualquier caso del latin jeje, y el vasco creo que es una de las lenguas mas antiguas que existen, que luego vivamos dentro de un pais que se llame españa, creo que tiene q ver tanto como el tocino a la velocidad.

  1. 1 octubre, 2008

    [...] un tiempo mostrábamos la manera de traducir el iPhone al catalán, accediendo por SSH y modificando unos archivos. Ahora [...]


¿Algo qué decir? Deja un comentario